Snorri sturluson biography of william

Snorri Sturluson ()

The main source of information about the life of Snorri Sturluson (SnSt) is the Sturlung compilation (Sturlunga saga, Stu), in particular, Sturla Þórðarson’s Íslendinga saga (Ísls), and Sturla’s Hákonar saga Hákonarsonar (Hák). Snorri was a member of one of the most powerful Icelandic families of the twelfth and thirteenth centuries, the Sturlungar.

According to Ísls (Stu , I, ) he was born in at Hvammur in Dalir in western Iceland. His father, Hvamm-Sturla, was one of the mightiest and most ambitious men of his time, and his family had a goðorð, i. e. they appointed the goði of this region. Snorri’s mother, Guðný Bǫðvarsdóttir, was descended from Egill Skallagrímsson (Egill).

Jón Loptsson from the Oddaverjar family of Oddi in southern Iceland tried to reconcile Sturla with one of his enemies, offering to foster and educate Sturla’s young son, Snorri, as part of the bargain to seal the agreement. Thus Snorri came to Oddi at the age of three and stayed with Jón Loptsson. At this time, Oddi was a centre of science and literature.

When Jón died in , Snorri was eighteen years old, and he continued to live at Oddi with his foster-brother Sæmundr Jónsson. Snorri’s financial situation was not good, since his mother Guðný had squandered much of his inheritance, and a favourable marriage with the wealthy Herdís Bersadóttir was arranged for him by the Oddaverjar.

As a consequence he moved to Borg in Borgarfjörður upon the death of Herdís’s father, Bersi, in and later on to Reykholt in Snorri had a large stone house built at Reykholt, along with a bath which was connected by a corridor to the main building. Reykholt developed into a centre of history writing and literature. Ísls relates that several scholars and clergymen stayed there, among others Sturla Þórðarson, Snorri’s nephew, and Styrmir Kárason, who made a redaction of Landnámabók (Ldn) and wrote a version of Óláfs saga helga (see SkP I, clxi-clxii) and parts of Sverris saga (Sv).

According to Skáldatal (SnE , III, , , , ), Snorri himself was a skald who composed poetry in honour of several Norwegian rulers, namely, the kings Sverrir Sigurðarson (d.

), Ingi Bárðarson (d. ), Hákon Hákonarson (d. ) and Skúli jarl Bárðarson (d. ), but aside from Háttatal ‘Enumeration of Verse-forms’ (SnSt Ht), two fragments, SkúladrápaDrápa about Skúli’ (SnSt SkúldrIV) and four lines of a religious poem (SnSt Frag), only seven lausavísur (‘free-standing stanzas’; SnSt Lv IV, ) remain of his poetic oeuvre.

It is likely that Snorri’s famous prose works, Snorra Edda (SnE) and Heimskringla (Hkr; on Snorri’s authorship, see Whaley in SkP I, clxviii), were written in Reykholt, but only after his first sojourn in Norway in

Along with the farm at Reykholt, Snorri obtained a new goðorð, embarked on extensive political activity, and began to establish connections with Norway.

First he composed a poem about Jarl Hákon galinn ‘the Crazy’ Fólkviðarson, the nephew of King Sverrir Sigurðarson, who had the effective power in Norway during the reign of King Ingi Bárðarson (r. ). That poem is not preserved but is mentioned in Stu (Stu , I, ). Jarl Hákon galinn sent presents to Snorri and invited him to come to Norway, but Hákon died in before Snorri could embark on that journey (Stu , I, ; see also Máni Lv 4IV).

From to Snorri held the highest position in Iceland; he was lǫgsǫgumaðr ‘lawspeaker’. In he travelled to Norway for the first time, where the young king Hákon Hákonarson and his regent and later father-in-law, Skúli jarl Bárðarson, shared power (see their Biographies in SkP II, lxxxi-lxxxii, xcv). During this stay Snorri seems to have established good relations especially with Skúli jarl.

He also went to Sweden to visit the former wife of Jarl Hákon galinn, Kristín Níkolássdóttir, who was then married to Áskell lǫgmaðr ‘Law-man’ Magnússon in Gautland (Götaland) and presented a poem to her called Andvaka ‘Sleeplessness’, which is not preserved (Stu , I, ). During the second winter of Snorri’s stay in Norway () he was appointed skutilsveinn (lit.

Snorri sturluson biography of william murphy: For the construction of the name a patronymic , see Icelandic naming conventions. Each of the works under consideration begins with a rationalization of the Odinic myths, and reveals an identity of attitude toward the ancient faith. The reader will perceive the value of the Edda if he will compare it, for legendary and antiquarian interest, with the Mabinogion, and will also realize that the Edda is a masterpiece of style,--style that no translator can ever reproduce. He spent the winter as house guest of the jarl.

‘dish-boy’), which was an honourable position at the court of the king. When Snorri wanted to return to Iceland, he got enmeshed in a conflict between Iceland and Norway, more specifically, between the family of the Oddaverjar and the Norwegian king. Snorri tried to settle the conflict which threatened to escalate to a war between Iceland and Norway.

He succeeded and was honoured by being appointed lendr maðr ‘district chieftain’ (lit. ‘landed man’). Stu (Stu , I, ) indicates that Skúli jarl had been the driving force behind this appointment. The Norwegian magnates gave Snorri the task of persuading the Icelanders to accept the sovereignty of the Norwegian king.

Not all Icelanders appreciated Snorri’s mediation. When he returned to Iceland in , he tried to find allies among the powerful families in northern and western Iceland.

  • Prose edda
  • Snorri meaning
  • How did snorri sturluson die
  • Snorri sturluson books
  • By his calculated policy of marrying his children to members of these families, he established binding agreements and increased his wealth and political power.

    From until Snorri was again lǫgsǫgumaðr. During these years his famous prose works SnE and Hkr were composed. This relatively peaceful period was terminated by hostilities within his own family.

    Snorri had appropriated extensive regions from his nephew Sturla Sigvatsson, but in when Sturla came back to Iceland from his pilgrimage to Rome, he attacked Snorri, took possession of Reykholt and assumed Snorri’s control in Borgarfjörður. Snorri was compelled to flee to Norway, and he stayed with Skúli jarl in Trondheim (Niðarós) until when Sturla Sigvatsson and his father, Sigvatr Sturluson, fell in the battle of Ørlygsstaðir against Snorri’s former son-in-law, Gizurr Þorvaldsson, later jarl of Iceland.

    After that Snorri set out for Iceland although the Norwegian king Hákon Hákonarson had forbidden all Icelanders to leave Norway.

    Snorri sturluson biography of william hurt Not less than the rest of Europe, Scandinavia shared in the bitter conflict between the law of the spirit and the law of the members. The most scholarly rendering into German is by Hugo Gering, Leipzig, , but unfortunately it includes only the narrative portions of the book. Introductory Note: The life of Snorri Sturluson fell in a great but contradictory age, when all that was noble and spiritual in men seemed to promise social regeneration, and when bloody crimes and sordid ambitions gave this hope the lie. And so Snorri addresses himself to writing the first pragmatic history ever penned many Teutonic vernacular--the Heimskringla.

    Snorri left from Trondheim, and it is said that Skúli gave Snorri the title of jarl, although this was doubted by others, according to Stu (Stu , I, ).

    Once Snorri was back in Iceland, his enemies gathered. After a quarrel over the inheritance of Snorri’s second wife, Hallveig Ormsdóttir, his stepsons Klængr and Ormr joined Snorri’s enemies Gizurr Þorvaldsson, Kolbeinn ungi ‘the Young’ Arnórsson, another former son-in-law of Snorri, and others.

    Gizurr had received a letter from King Hákon Hákonarson in which the king called Snorri a traitor for leaving Norway without his permission, and he commanded Gizurr either to compel Snorri to return to Norway or to kill him. On the night of 23 September , Gizurr, with a band of seventy men, attacked Snorri in Reykholt. They broke open the door to his bedroom, but Snorri was able to escape.

    He hid beneath the house in the corridor leading to his bath but was eventually discovered by five of Gizurr’s men.

    Snorri sturluson biography of william shakespeare Henry Goddard Leach, my first instructor in Scandinavian literature, gave me my greatest single intellectual stimulus, and thereby determined the current of my work. Nearly thirty years before Snorri's birth, the Danish kingdom had been the plaything of a German prince, Henry the Lion, who set up or pulled down her rulers as he saw fit; and during Snorri's boyhood, one of these rulers, Valdamarr I, contributed to Henry's political destruction. The History of Iceland. In the summer of , he left the lawspeaker position and sailed to Norway , by royal invitation.

    In the words of Stu (Stu , I, ): Ok gengu fimm í kjallarann: Markús Marðarson, Símon knútr, Árni beiskr, Þorsteinn Guðinason, Þórarinn Ásgrímsson. Símon bað Árna höggva hann. ‘Eigi skal höggva!’ segir Snorri. ‘Högg þú!’ segir Símon. ‘Eigi skal höggva!’ segir Snorri. Eptir þat veitti Árni hónum bana-sár; ok báðir þeir Þorsteinn unnu á hónum ‘And five went into the cellar: Markús Marðarson, Símon knútr “Knot”, Árni beiskr “the Scornful”, Þorsteinn Guðinason, Þórarinn Ásgrímsson.

    Símon told Árni to strike him. “Do not strike!” says Snorri. “Strike!” says Símon. “Do not strike!” says Snorri. After that, Árni dealt him his death blow, and both he and Þorsteinn attacked him’.

    References

    1. Bibliography
    2. SnE = Snorri Sturluson. Edda Snorra Sturlusonar: Edda Snorronis Sturlaei.

      Ed. Jón Sigurðsson et al. 3 vols. Copenhagen: Legatum Arnamagnaeanum. Rpt. Osnabrück: Zeller,

    3. Stu = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon], ed. Sturlunga Saga including the Islendinga Saga of Lawman Sturla Thordsson and Other Works Edited with Prolegomena, Appendices, Tables, Indices, and Maps. 2 vols.

      Oxford: Clarendon.

    4. SkP I = Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. . Ed. Diana Whaley.
    5. SkP II = Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. to c. .

      Biography of william shakespeare In , Snorri thought it best to travel to Norway and join the king. New York: Random House. Poet he was too, though the codified rules, the cryptic phrase, and conventional expression, which indeed "bound" together the words of the singers of ancient Scandinavia, must spoil his verse for us. Indefatigable in research, with an artist's eye for the picturesque, a poet's feeling for the dramatic and the human, he created the most vivid, vital histories that have yet been penned.

      Ed. Kari Ellen Gade.

    6. Internal references
    7. (forthcoming), ‘ Unattributed, Sverris saga’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. to c. . Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. .

    8. Snorri sturluson biography of william murphy
    9. Snorri sturluson biography of william blake
    10. Snorri sturluson biography of william hamilton
    11. <?p=text&i=2> (accessed 19 January )

    12. Edith Marold , ‘Snorra Edda (Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál)’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
    13. (forthcoming), ‘ Unattributed, Heimskringla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c.

      to c. . Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <?p=text&i=4> (accessed 19 January )

    14. (forthcoming), ‘ Anonymous, Landnámabók’ in Guðrún Nordal (ed.), Poetry on Icelandic History. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 4. Turnhout: Brepols, p.

      . <?p=text&i=25> (accessed 19 January )

    15. (forthcoming), ‘ Unattributed, Hákonar saga Hákonarsonar’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. to c. . Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <?p=text&i=33> (accessed 19 January )
    16. Not published: do not cite (EgillV)
    17. (forthcoming), ‘ Unattributed, Óláfs saga helga’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c.

      . Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <?p=text&i=53> (accessed 19 January )

    18. Not published: do not cite (GizIV)
    19. (forthcoming), ‘ Unattributed, Sturlunga saga’ in Guðrún Nordal (ed.), Poetry on Icelandic History. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 4.

      Turnhout: Brepols, p. . <?p=text&i=88> (accessed 19 January )

    20. (forthcoming), ‘ Unattributed, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics.

      Snorri sturluson biography of william Wikimedia Commons has media related to Snorri Sturluson. No greater error could be committed than to think of the Northern lands as cut off by barriers of distance, tongue, and custom from the heart of the Continent, and in consequence as countries where men's thoughts and deeds were more unrestrained and uncivilized. In , J. When Snorri wanted to return to Iceland, he got enmeshed in a conflict between Iceland and Norway, more specifically, between the family of the Oddaverjar and the Norwegian king.

      Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. . <?p=text&i=> (accessed 19 January )

    21. Not published: do not cite (SigvStIV)
    22. Kari Ellen Gade , ‘(Biography of) Sturla Þórðarson’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3.

      Turnhout: Brepols, p.

    23. Not published: do not cite (SturlaSIV)
    24. Kari Ellen Gade , ‘ Snorri Sturluson, Háttatal’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. <?p=text&i=> (accessed 19 January )
    25. Guðrún Nordal (forthcoming), ‘ Snorri Sturluson, Skúladrápa’ in Guðrún Nordal (ed.), Poetry on Icelandic History.

      Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 4. Turnhout: Brepols, p. . <?p=text&i=> (accessed 19 January )

    26. Not published: do not cite (Máni Lv 4IV)
    27. Not published: do not cite (Anon SnSt 1IV)
    28. Not published: do not cite ()
    29. (forthcoming), ‘ Anonymous, Íslendinga saga’ in Guðrún Nordal (ed.), Poetry on Icelandic History.

      Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 4. Turnhout: Brepols, p. . <?p=text&i=> (accessed 19 January )

    30. Not published: do not cite (SnSt Lv 1IV)

    Magnús Ólafsson (c. )